หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามความหมายของภาษาฝรั่งเศสคำนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาฝรั่งเศส
je t’aime beaucoup
เสริชหลายที่ความหมายไม่เหมือนกันเลย
อยากทราบว่ามันใช่ I love you so much หรือเปล่า แล้วเป็นในเชิง romantic หรือว่าใช้กับเพื่อนธรรมดาอ่ะคะ
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
..... ' still miss ' .....
https://www.youtube.com/watch?v=Q7tBqBpFAE8 ..... " please don't cry the way you did todaywhile thinking of the many things didn’t get to say as I know how much you love me, as much as I lo
สมาชิกหมายเลข 3799870
je t'aime อ่านว่า เฌอเตมหรือเปล่า
อ่านว่า เฌอเตม หรือ เฌอแตมครับ aime อ่านว่า เอม เห็นพากันอ่าน เฌอแตม ทั้งนั้นเลย
สมาชิกหมายเลข 705513
โอ้ โลกนี้ช่างสวยงาม
ชีวิตเป็นสิ่งสวยงาม โลกนี้ก็ช่างแสนสวยงาม ผมเลือกแปลความหมายของชื่อเพลง what a wonderful world ว่าโลกนี้ช่างสวยงาม หรือท่านอื่นอาจจะหมายความว่าโลกนี้ช่างแสนวิเศ
กรรไกรดอกไม้
รีวิวเที่ยวฝรั่งเศส From France with LOVE : Paris-Honfleur-Mont Saint Michel ถ่ายรูปมุมเก๋ๆ ตามรอยหนัง ซีรีส์
ความเดิมตอนที่แล้ว https://pantip.com/topic/38461370 ทริปเที่ยวฝรั่งเศส 12 วัน (Paris-Strasbourg-Colmar-Disneyland Paris-Honfleur-Mont Saint Michel) ขอเชิญรับชมจากรีวิว หรือในคลิปก็ด้านล่างนี้ก็ได้นะ
Gal on da Move
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"คิดไปเองฝ่ายเดียว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
วลี "Just a false alarm." ในภาษาอังกฤษมันก็อาจจะแปลว่า "คิดมากไปเอง" ได้ครับ แต่มันมีนัยที่สื่อออกมามากกว่าแค่การคิดไปเองเท่านั้น... "คิดไปเอง" ในภาษาไทยบางทีมันหมายถึงก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาฝรั่งเศส
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามความหมายของภาษาฝรั่งเศสคำนี้หน่อยค่ะ
เสริชหลายที่ความหมายไม่เหมือนกันเลย
อยากทราบว่ามันใช่ I love you so much หรือเปล่า แล้วเป็นในเชิง romantic หรือว่าใช้กับเพื่อนธรรมดาอ่ะคะ
ขอบคุณมากค่ะ